20. Juni 2010 um 21:44 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Sonntag Abend, es gibt wieder ein Bento
Diesesmal mit gebratenem Reis und Gemüse, Schwarzwurzeln und Corned Beef. Als Nachtisch gibt’s Sharonfrucht.

Sunday evening and there’s another bento
This time it’s filled with fried rice and veggies, black salsify and corned beef. For dessert there is persimmon.
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~
16. Juni 2010 um 21:51 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Für morgen gibt es Couscous mit Aubergine, Lauch und Zucchini und einer selbstkreierten Sauce aus Gewürzketchup, Mayo und Gewürzen
Dazu Schwarzwurzeln und als Nachtisch Apfel und ein Rest Trockenobst und Nüsse.

For tomorrow I made couscous with eggplant, leek and zucchini and a selfmade sauce consisting of spiced ketchup, mayo and spices
In addition there are black salsifies and as dessert: Apple and some leftovers of dried fruits and nuts.
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~
14. Juni 2010 um 21:54 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Für morgen gibt es gebratenen Reis mit Garnelen, ein Möhrenomelette, etwas Paprika und weißer Rettich. Diesmal ohne Nachtisch, da wir mit der Firma grillen werden

For tomorrow I made fried rice with small prawns, omelette with carrots, yellow pepper and white radish. This time there is no dessert because we are going to do a barbecue at work
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~
13. Juni 2010 um 22:07 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Für morgen gibt es ein Bento mit Reis, Sesamgemüse (Möhren, weißer Rettich und Zucchini) und Ziegenkäse. Als Nachtisch gibt’s zur Abwechslung mal frische Aprikosen und Nüsse
Bentos zubereiten macht so Spaß ~ Kühlschrank auf und kreativ werden

For tomorrow I made a bento with rice, sesame veggies (carrots, white radish and zucchini) and goat cheese. As dessert I’ll have fresh apricots and nuts for a change.
Making bentos is so much fun ~ open fridge and get creative
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~
13. Juni 2010 um 21:58 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Letzte Woche gab es noch ein Bento mit Thunfischnudeln mit Schinken und Mais, außerdem Paprika und weißer Rettich als Rohkost. In den Affendöschen war Tomatenmark und IKEA-Senf als Dipp für die Rohkost. Die Döschen hab ich im 100 Yen-Shop in Japan gekauft, total niedlich! Die Banane ist ein kleiner Löffel
Als Nachtisch gab’s wieder Trockenfrüchte und Nüsse.

Last week I had a bento with tuna noodles with corn and ham, also raw pepper and white radish. The small ape boxes contained tomato puree and mustard from IKEA as a dip for the raw veggies. I bought the boxes in Japan in a 100 Yen shop, sooo cute! The banana is a little spoon
![:]](../gfx/smilies/03.gif)
As dessert I had dried fruits and nuts again.
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~
6. Juni 2010 um 20:02 Uhr
(
Bentos)
~
Drucken
Und da bin ich wieder
Dass ich mich so lange nicht mehr gemeldet hab, hatte einen Grund: Ich war ein Monat lang in Japan. (Reisebereicht folgt noch …) Und natürlich hab ich mir dort eine Bentobox gekauft. Und die musste ich heute auch direkt mal einweihen und hab mir daher vorhin meine erstes, richtiges Bento zubereitet.

Reis mit Tafelspitz, in Sojasauce angebratenen Pilzen, Maiskörnern und Möhren und als Nachtisch Nüsse und getrocknete Früchte.
And for Yvonne

:
I am back!
The reason why I haven’t blogged anything during the last weeks: I’ve been in Japan for one month. (Travel report will follow …) And of course I have bought a bento box. Today I had to try it out and therefore I made my first, real bento.
Rice with beef, in soy sauce fried corn, champignons and carrots and for dessert: Nuts and dried fruits.
~
Permalink
~
Trackback
~
Keine Kommentare ~